WassrとWasserは似てるけど全然違うよ

[日記]

Wassrは「ワッサー」と読みますが、Wasserってドイツ語では「ヴァッサー」って読むらしいです。

Wasserは「水」を意味する中性名詞らしいです。

- ドイツ語入門編(3)
-- http://www.uraken.net/language/nyumon03.html

ドイツ語の名詞は性によって分類されていて、それぞれer、sie、esのどれで代用できるのかが決まっています。これについては次の項で詳しく取り上げます。

中略

ドイツ語の名詞には性があります。性は3つ、男性と女性と中性です。名詞はそれぞれ1つの性を持っています。


日本語も難しいと聞くけれど、ドイツ語のように「名詞に性別がふられている」と聞くと、何でもかんでも「あれ」、「それ」、「これ」だけで無生物名詞をさせる日本語の方が簡単な気が。

投稿者:としのり  日時:23:59:59 | コメント | トラックバック() |