WassrとWasserは似てるけど全然違うよ
Wassrは「ワッサー」と読みますが、Wasserってドイツ語では「ヴァッサー」って読むらしいです。
Wasserは「水」を意味する中性名詞らしいです。
- ドイツ語入門編(3)
-- http://www.uraken.net/language/nyumon03.html
ドイツ語の名詞は性によって分類されていて、それぞれer、sie、esのどれで代用できるのかが決まっています。これについては次の項で詳しく取り上げます。
中略
ドイツ語の名詞には性があります。性は3つ、男性と女性と中性です。名詞はそれぞれ1つの性を持っています。
中略
ドイツ語の名詞には性があります。性は3つ、男性と女性と中性です。名詞はそれぞれ1つの性を持っています。
日本語も難しいと聞くけれど、ドイツ語のように「名詞に性別がふられている」と聞くと、何でもかんでも「あれ」、「それ」、「これ」だけで無生物名詞をさせる日本語の方が簡単な気が。
投稿者:としのり 日時:23:59:59 | コメント | トラックバック() |

